Зарегистрирован: 19.09.2011 Сообщения: 1492 Откуда: Санкт-Петербург
Добавлено: Пт Мар 29, 2013 Н: 25 Заголовок сообщения:
Виктория писал(а):
Вот для конспирации и предлагаю всё это туда перенести.
Давайте поступи иначе. В свое время мы с Дмитрием создали на хазинском форуме ветку, которую назвали "Бар "Боржч" в память о Стругацких. Вот Дмитрий тут все ютится в курилке. Давайте создадим и здесь *Боржч*...
_________________ Что ни идёт - все к лучшему, но мало кого устраивает результат, как ни странно.
Зарегистрирован: 12.12.2012 Сообщения: 174 Откуда: Санкт-Петербург
Добавлено: Сб Мар 30, 2013 Н: 13 Заголовок сообщения:
Владимир Сергеев писал(а):
Ну не знаю... не моё это мягко выражаясь, как собственно и эстрадное пение 30-х, даже Александр Вертинский не нравится. Вот представьте себе... такой я чувак. Что-то там вымучено все мне видится, как и эти немые фильмы... Ну... как ножом по стеклу. А тем более стилизация той же ABBA, в принципе нормальной песенки. Не знаю это какой-то чисто немецкий наверное юмор. Вот еще Курехина вспоминаю...
Да, я, пожалуй, понимаю, о чём Вы. Просто мне как раз кажется, что у Раабе тут свой юмор. Я его вещи воспринимаю не всерьёз, а наоборот, как стёб над этой вычурностью. Хотя АBBA тут действительно ни при чём. А что Курёхин? Я его мало знаю, хотя когда-то давно и был интерес послушать, но так и не реализовался пока. А насчёт юмора в музыке и словах - мне, к примеру, нравится Майк Науменко.
Зарегистрирован: 12.12.2012 Сообщения: 174 Откуда: Санкт-Петербург
Добавлено: Сб Мар 30, 2013 Н: 39 Заголовок сообщения:
Владимир Сергеев писал(а):
Давайте поступи иначе. В свое время мы с Дмитрием создали на хазинском форуме ветку, которую назвали "Бар "Боржч" в память о Стругацких. Вот Дмитрий тут все ютится в курилке. Давайте создадим и здесь *Боржч*...
Музыка Маккартни на мой вкус хороша, но вот насчёт текстов - лучше уж и не вникать в перевод Слова - всё-таки наша стихия, по-моему. А на Западе - качественная музыка.
Вот Рик Миллер, к примеру:
http://www.youtube.com/watch?v=D_hMo1c4wuo
Не удалось найти просто трек или удачный ролик, что нашла
А по поводу ЧайФ - мне довольно многое у них нравится, как и у Чижа, к примеру. Хотя когда я стала копаться немного в классике западного рока, то была удивлена, сколько композиций и Чиграков, и Ревякин позаимствовали, оказывается.
Ревякин из "Калинова моста", имела я в виду. "Девочка летом..."
Ясно. Надо будет мне его послушать всё-таки. Хотя музыкального образования у меня нет, чтобы оценить, есть там толк или нет.
Курехи еще тот затейник, Макс Раббе отдыхает и нервно курит в сторонке.
Вот кстати интервью Курехина BBC вроде.
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Iv82_N1BTzs
Как видите вокруг него тусовалось много известных и популярных музыкантов. Только сейчас это видится несколько иначе по сравнению с 1985, так как последствия известны.
Виктория писал(а):
Музыка Маккартни на мой вкус хороша, но вот насчёт текстов - лучше уж и не вникать в перевод
Пожалуй, я знаю несколько английских слов, поэтому, когда слушаешь, то что-то понимаешь чаще неправильно, но есть музыкальное ощущение и переживание, поэтому интересно, когда перевод позволяет несколько дополнить впечатление...
Виктория писал(а):
Хотя когда я стала копаться немного в классике западного рока, то была удивлена, сколько композиций и Чиграков, и Ревякин позаимствовали, оказывается.
Ревякин из "Калинова моста", имела я в виду. "Девочка летом..."
Ну, тут я снимаю шляпу, мои познания так далеко не распространяются. Потом музыки так много, что не объять, да и я очень старомоден, как Вы могли заметить. Потом музыка сейчас в моей жизни играет очень маленькую роль, так какие-то воспоминания иногда смешные, иногда грустные. _________________ Что ни идёт - все к лучшему, но мало кого устраивает результат, как ни странно.
Вот спасибо! Столько раз слышала эту композицию, теперь вот наконец просветилась, кто исполняет.
Да, присоединяюсь, композиция очень узнаваемая, а группа практически неизвестна мне, разумеется. _________________ Что ни идёт - все к лучшему, но мало кого устраивает результат, как ни странно.
Последний раз редактировалось: Владимир Сергеев (Пн Апр 01, 2013 Н: 12), всего редактировалось 1 раз
Ну вот! А Мистик говорил зачем бар. Хоть с музычкой будем.
_________________ Что ни идёт - все к лучшему, но мало кого устраивает результат, как ни странно.
Курехи еще тот затейник, Макс Раббе отдыхает и нервно курит в сторонке.
Вот кстати интервью Курехина BBC вроде.
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Iv82_N1BTzs
Как видите вокруг него тусовалось много известных и популярных музыкантов. Только сейчас это видится несколько иначе по сравнению с 1985, так как последствия известны.
Да уж, затейник. А насчёт последствий - это отдельная тема. Разрушение и созидание, зачем и для чего...
Владимир Сергеев писал(а):
Пожалуй, я знаю несколько английских слов, поэтому, когда слушаешь, то что-то понимаешь чаще неправильно, но есть музыкальное ощущение и переживание, поэтому интересно, когда перевод позволяет несколько дополнить впечатление...
Да, наверно. Но после некоторых переводов впечатление становится значительно хуже, вот я к ним и не стремлюсь.
Хотя бывает и настоящая поэзия.
Или просто поэзия.
Вот красивая песня на мой вкус. Ирландские стихи вроде бы. А насчёт музыки - не знаю. Сначала думала, что это обработка Г.Бреговича, но есть информация, что композитором является сама Loreena McKennitt, которая эту песню исполняет.
А насчёт музыки - не знаю. Сначала думала, что это обработка Г.Бреговича, но есть информация, что композитором является сама Loreena McKennitt, которая эту песню исполняет.
Это совершенная фольклорная классика. Музыкальная составляющая - чистая английская баллада без каких-либо музыкальных излишеств, мне кажется Маккартни и Стинг придали современное, но не попсовое звучание английской балладе. В этом плане есть наша интересная группа Zventa Sventana (не совсем православная получается, тут параллели с язычеством и Даниилом Андреевым, но не обязательно), которая нашла новое звучание старых русских песен, как, например, эта колыбельная. Тут есть и существенная психологическая составляющая - это сопровождение матерью ребенка в другой мир сновидений. Тут видно, что ребенок, погружаясь в этот мир сновидений сохраняет близость матери, переход постепенный и ни что, что может испугать его во сне, не может причинить ему вреда. Это не просто песня, хотя она хороша и как песня, но это действие, это магия, это соединение разных миров. Это дверь к осознанным сновидениям - ребенок, которому мать пела такую колыбельную уже сновидения воспринимает осознанно сразу и во взрослом состоянии особенно. Вот представьте было такое когда-то - обычная песня крестьянки, деревенской женщины своему ребенку, которого она, несомненно любит, но она любит не только его, но и мужа и этот мир видимый и невидимый.
По моему очень хорошо... _________________ Что ни идёт - все к лучшему, но мало кого устраивает результат, как ни странно.
Это совершенная фольклорная классика. Музыкальная составляющая - чистая английская баллада без каких-либо музыкальных излишеств, мне кажется Маккартни и Стинг придали современное, но не попсовое звучание английской балладе. В этом плане есть наша интересная группа Zventa Sventana (не совсем православная получается, тут параллели с язычеством и Даниилом Андреевым, но не обязательно), которая нашла новое звучание старых русских песен, как, например, эта колыбельная. Тут есть и существенная психологическая составляющая - это сопровождение матерью ребенка в другой мир сновидений. Тут видно, что ребенок, погружаясь в этот мир сновидений сохраняет близость матери, переход постепенный и ни что, что может испугать его во сне, не может причинить ему вреда. Это не просто песня, хотя она хороша и как песня, но это действие, это магия, это соединение разных миров. Это дверь к осознанным сновидениям - ребенок, которому мать пела такую колыбельную уже сновидения воспринимает осознанно сразу и во взрослом состоянии особенно. Вот представьте было такое когда-то - обычная песня крестьянки, деревенской женщины своему ребенку, которого она, несомненно любит, но она любит не только его, но и мужа и этот мир видимый и невидимый.
По моему очень хорошо...
Да, я тоже люблю народную музыку в разных вариантах и обработках. И русскую, и украинскую, и сербскую и многую другую.
Трио Маренич, к примеру.
http://www.youtube.com/watch?v=jSv2H9WZ1U0
А по поводу психологической составляющей и магии в колыбельных согласна. У М.В.Осориной есть книга "Секретный мир детей в пространстве мира взрослых", там эта тема тоже поднимается. Действительно, ребёнку помогали построить картину мира, дать какие-то понятийные и эмоциональные опоры и перед сном особенно.
А по поводу психологической составляющей и магии в колыбельных согласна. У М.В.Осориной есть книга "Секретный мир детей в пространстве мира взрослых", там эта тема тоже поднимается. Действительно, ребёнку помогали построить картину мира, дать какие-то понятийные и эмоциональные опоры и перед сном особенно.
Да, давеча не то что тепереча...
А вот современная аутичная песенка разведенки Булановой. Нет тут ни магии, ничего... Грустно, печалка... _________________ Что ни идёт - все к лучшему, но мало кого устраивает результат, как ни странно.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах